পর্ব: ৯৭

সুজিৎ চট্টোপাধ্যায় : গ্রিসের ইতিহাসে নারী সমকামের তেমন তথ্য নেই। কারণ আগের পর্বেই বলেছি, পুরুষশাসিত সমাজে নারীর সমকাম তেমন নজর দেওয়া হয়নি। তবে লেসবিয়ান শব্দটি যে দ্বীপ লেসবন থেকে উৎপত্তি, সেখানে এক গণিকা ক্লোনারিয়ন ও লিয়াইনারের যে কথোপকথনের প্রামাণ্য নথি মিলেছে সেখানে সমকামিতার স্পষ্ট চিত্র মেলে। গীটারবাদক লিয়াইনা তার বান্ধবী ক্লোনারিয়নকে জানায় যে লেসবন এর বিত্তবান বেশ্যা মেগিলাম্বর বাসভবনে তাকে কি পরিস্থিতির মোকাবিলা করতে হয়েছে।

গ্রিক প্রেমের দেবী আফ্রোদিতি।
কি সেই সংলাপ? নিকোলায়স এ ভ্রিসিমটজিস রচিত প্রাচীন গ্রিসে প্রেম ও যৌন জীবন গ্রন্থের বাংলা অনুবাদ করে আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু লিখেছেন , মেগিলা এবং করিন্থবাসী ডেমোনাসা আমাকে গীটার বাজাতে বলে এবং কিছুক্ষণ পর তারা মদপান করে মাতাল হয়ে যায়। মেগিলা অতঃপর আমাকে বলে _ এখন বিছানায় যাওয়ার সময় লিয়াইনা এবং যেহেতু বেশ রাত হয়ে গেছে। অতএব তুমি এখানেই রয়ে যাও এবং আমাদের সাথেই রাত্রি যাপন করো। আমরা তোমাকে আমাদের দুজনের মধ্যে রাখবো?,,,, শুরুতে তারা আমাকে পুরুষের মতো চুম্বন করে, শুধু আমার ঠোঁটই নয়, মুখের মধ্যেও। এছাড়া তারা আমার স্তনও মর্দন করে। এমনকি ডেমোনাসা চুম্বনের সময় আমাকে কামড়ও দিতে থাকে। কিছুক্ষণ পর উৎফুল্ল মেগিলা তার মাথা থেকে একটি পরচুলা খুলে ফেলে, যা এতক্ষণ ধরে টের পাওয়া যায়নি। দেখা গেল তার চুল ছোট করে ছাঁটা। তাকে দেখতে সুদেহী চৌকশ খেলোয়াড়দের মতো মনে হচ্ছিল। আমি ভীত হয়ে পড়লাম। কিন্তু সে বলল, লিয়াইনা তুমি কি এতো সুন্দর কোন যুবককে আগে কখনো দেখেছো? (চলবে)
পরবর্তী পর্ব আগামী সোমবার ২৪ মার্চ, ২০২৪
